Pages 491 492 . 494 495 496 497
Page 493

The decks were lighted, and as you went through the window it was as if you stepped out into the dark. We were flung into the boats. There were two men—an officer inside and a sailor outside—to help us. I fell on top of the women who were already in the boat, and scrambled to the bow with my eldest daughter. Miss Bowen and my boy were in the stern and my second daughter was in the middle of the boat with my maid. Mrs. Thayer, Mrs. Widener, Mrs. Astor, and Miss Eustis were the only others I knew in our boat.
Presently an officer called out from the upper deck, "How many women are there in that boat?" Someone answered, "Twenty-four." "That's enough; lower away."
The ropes seemed to stick at one end and the boat tipped, some one called for a knife, but it was not needed until we got into the water, as it was but a short distance, and I then realized for the first time how far the ship had sunk. The deck we left was only about 20 feet from the sea. I could see all the portholes open and water washing in, and the decks still lighted. Then they called out, "How many seamen have you," and they answered one. "That is not enough," said the officer, "I will send you another," and he sent a sailor down the rope. In a few minutes after several other men not sailors came down the ropes over the davits and dropped into our boat. The order was given to pull away, then they rowed off—the sailors, the women, anyone—but made little progress; there was a confusion of orders; we rowed toward the stern, some one shouted something about a gangway, and no one seemed to know what to do. Barrels and chairs were being thrown overboard. Then suddenly, when we still seemed very near, we saw the ship was sinking rapidly. I was in the bow of the boat with my daughter and turned to see the great ship take a plunge toward the bow, the two forward funnels seemed to lean and then she seemed to break in half as if cut with a knife, and as the bow went under the lights went out; the stern stood up for several minutes, black against the stars, and then that, too, plunged down, and there was no sound for what seemed like hours, and then began the cries for help of people drowning all around us, which seemed to go on forever. Some one called out, "Pull for your lives, or you'll be sucked under," and everyone that could rowed like mad.

Les ponts étaient éclairés, et pendant que vous franchissiez la fenêtre, c’était comme si vous sortiez dans le noir. Nous étions jetés dans les canots. Il y avait deux hommes — un officier à l’intérieur et un marin à l’extérieur — pour nous aider. Je tombai sur les femmes qui étaient déjà dans le canot, et me précipitai à l’avant avec ma fille aînée. Mlle Bowen et mon fils étaient à l’arrière et ma deuxième fille était au milieu du canot avec ma bonne. Mrs. Thayer, Mrs. Widener, Mrs. Astor, et Miss Eustis étaient les seuls autres que je connaissais dans notre canot.
À cet instant, un officier a appelé du pont supérieur : «Combien y a-t-il de femmes dans ce canot?» Quelqu’un a répondu : «Vingt-quatre.» -- C’est assez; affalez.
Les cordes semblaient tenir à une extrémité et le canot a basculé, certains ont demandé un couteau, mais il n’a pas été nécessaire jusqu’à ce que nous ayons touché l’eau, car c’était à une courte distance, et j’ai alors réalisé pour la première fois la vitesse avec laquelle le navire coulait. Le pont que nous avons laissé n’était qu’à environ 20 pieds (6 m) de la mer. Je pouvais voir tous les hublots ouverts et l’eau s’infiltrer, et les ponts étaient encore allumés. Puis ils ont appelé, "Combien de marins avez-vous," et ils ont répondu un. « Ce n’est pas assez » dit l’officier, je vais vous en envoyer un autre, et il envoya un marin par la corde. Quelques minutes après, plusieurs autres hommes non marins sont descendus par les cordes par-dessus les bossoirs et se sont jetés dans notre canot. L’ordre fut donné de s’éloigner, alors ils ont ramé—les marins, les femmes, n’importe qui—mais n’ont que peu progressé; il y eut confusion des ordres; nous ramâmes vers la poupe, quelqu’un cria quelque chose au sujet d’une passerelle, et personne ne semblait savoir quoi faire. Des caisses et des chaises étaient jetées par-dessus bord. Puis tout à coup, alors que nous semblions encore très près, nous avons vu le navire couler rapidement. J’étais à l’avant de la barque avec ma fille et je me suis retournée pour voir le grand navire plonger vers l’avant, les deux cheminées avant semblaient se pencher et puis il a semblé se briser en deux comme si il avait été coupé avec un couteau, et comme l’avant s’enfonçait, les lumières s’éteignaient; la poupe s’est levée pendant plusieurs minutes, noire contre les étoiles, et puis elle aussi, a plongé, et il n’y avait pas de bruit pendant ce qui semblait être des heures, et a alors commencé les cris d’aide des gens qui se noyaient tout autour de nous, qui semblaient continuer pour toujours. Quelqu’un a appelé, "Ramez pour vos vies, ou vous serez aspirés" et tous ceux qui pouvaient ramaient comme des fous.

Pages 491 492 . 494 495 496 497
Page 493